Get all 17 Nicolas Fischer releases available on Bandcamp and save 10%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of MUKKI-MÜKKI 2 (ùf Elsassisch), MUKKI-MÜKKI 2 (auf Deutsch), Contes à rebours, Märchen aufgepeppt, 2021, SPEACE, KROCK - auf Deutsch, CROCK - en français, and 9 more.
1. |
TOM
02:49
|
|||
De là-haut, la terre a l’air si petite
Von hier ob’n, sieht die Erde so klein aus
|
||||
2. |
KIDS
03:27
|
|||
Aller à l’école tous les matins
Se chamailler avec les copains
Et les parents qui n'arrangent rien
Oui tous les jours c’est le même refrain
(nous on est) Pas contents ! Pas contents !
Pas contents ! Pas contents ! Pas contents !
Pas contents ! Pas contents ! Pas contents !
Ailleurs, tout serait beaucoup mieux
Ailleurs, on s’rait bien plus heureux
Ailleurs, tout serait beaucoup mieux
Ailleurs, la vie serait un jeu
Jeden Morgen in die Schule geh’n
Hausaufgaben, Mathe, Deutschlektion
Manchmal sogar Streit und Zankerei’n
Seid nun bitte still und hört gut zu!
(wir hab’n die…) Nase voll, Nase voll!
Nase voll, Nase voll! Nase voll,
Nase voll! Nase voll, Nase voll!
Wir hauen alle einfach ab!
Verlassen alle diese Stadt!
Wir hauen alle einfach ab!
Wir haben es hier alle satt!
Nase voll ! Nase voll ! (X4)
|
||||
3. |
COUNTDOWN
03:48
|
|||
Bienvenus à bord de ma fusée
Le voyage va pouvoir commencer
La fusée va pouvoir décoller
Et tous ensemble on va s’envoler
Achtung die Rakete fliegt gleich ab
Noch ein paar Sekunden vor dem Start
Achtung uns’re Reise fängt gleich an
Setzt euch hin und schnallt euch richtig an
Êtes-vous prêts ? On va partir.
Seid ihr bereit? Jetzt starten wir! (2X)
“10 Ohoho – 9 Ohoho– 8 Ohoho – 7 Ohoho
6 Ohoho – 5 Ohoho– 4 Ohoho – 3
2 Ohoho – 1 Ohoho– Ohoho – lift off!” (feat. David Bowie)
Uns’re Reis’ fängt nun an, wir sind schon fort
Ja wir fliegen Richtung einen fremden Ort
De là-haut, la Terre a l’air si petite
Notre Terre d’ici brille comme une pépite
Wohin werden wir fliegen?
Qu’allons-nous découvrir ?
Keine Ahnung, on n’en sait rien.
Von hier ob’n sieht die Erde ganz klein aus
De là-haut, la Terre a l’air si petite
|
||||
4. |
NO HUMANS' LAND
03:21
|
|||
Was ist denn das für ein Planet? Oh du Schreck!
C’est quoi cette planète ? Mais qu’est-ce que ça fouette !
Auf diesem Planet’n gibt es keine Luft
Da kann ich nicht atmen, da kann ich nicht leben
Auf diesem Planet'n scheint die Sonne nicht
Ich brauch’ Licht und Wärme, da kann ich nicht leben
Hier kann ich nicht bleiben. Da kann ich nicht leben
Wasser, Luft und Sonne.
Quellen, Licht und Bäume
Das brauch’ ich zum leben.
Das brauch’ ich zum leben
Wasser, Luft und Sonne.
Quellen, Licht und Bäume
Das brauch’ ich zum leben.
Das brauch’ ich zum leben
Was ist denn das für ein Planet? Oh du Schreck!
C’est quoi cette planète ? Mais qu’est-ce que ça fouette !
Ici rien ne pousse, je mangerais quoi?
J’peux pas vivre ici. J’peux pas rester là
Pas une goutte d'eau, dis, je boirais quoi?
J’peux pas vivre ici. J’peux pas rester là
J’peux pas vivre ici. J’peux pas rester là
L’eau, l’air, la lumière.
Des plantes, des rivières
J’ai besoin de ça. J’ai besoin de ça
L’eau, l’air, la lumière.
Des plantes, des rivières
J’ai besoin de ça. J’ai besoin de ça
Allez viens, quittons vite cette planète.
Fort von hier, komm wir fliegen einfach weg, einfach weg, einfach weg.
|
||||
5. |
NELLY SOLO
05:02
|
|||
Toute la journée, je suis seule.
Quand le jour se lève, je suis seule.
Même l’après-midi, je suis seule.
Quand revient la nuit, je suis seule.
J’aimerais tant que tu m’apprennes, aide-moi s’il te plaît.
J’aimerais tant que tu m’apprennes, l’amitié. L’amitié.
Être ami, c’est faire des choses ensemble
Être ami, c’est passer du temps ensemble
Être ami, c’est jouer et rire ensemble
Être ami, c’est construire un monde ensemble
C’est ça, être ami ! Être ami, être ami.
Morgens in der Früh’, ganz allein.
Mittags immer noch, ganz allein.
Abends bleib ich da, ganz allein.
Und sogar bei Nacht, ganz allein.
Ich hätt’ so gern, dass du mir sagst.
Erklär mir’s noch einmal,
Was bedeutet ‘Freunde sein’, mein Freund mein Freund?
Freunde sein, bedeutet miteinander Zeit verbringen,
Lachen, spielen. Miteinander etwas machen
Und auch einfach miteinander manchmal schweigen
Aber immer miteinander Freunde bleiben
Freunde bleiben, Freunde bleiben, Freunde bleiben
Tous ensemble. Tous ensemble.
Freunde sein. Freunde sein.
Tous ensemble. Tous ensemble.
Allez viens. Allez viens.
On s’en va. On s’en va.
Komm mit uns. Komm mit uns.
Komm doch mit. Komm doch mit.
Ohohohoho
|
||||
6. |
BIGBROLAND
03:45
|
|||
Ich darf nur singen
Ich darf nicht spielen
Ich darf nicht lachen
Ich darf nicht denken
Ich darf nicht springen
Ich darf nicht rennen
Ich darf nicht träumen
Ich darf nicht weinen
Ich muss nur ständig.
Ich muss nur immer
Ich muss nur ständig.
Lasst mich nun endlich
An die Luft ! An die Luft!
An die Luft ! An die Luft!
Laissez-moi chanter.
Laissez-moi jouer.
Laissez-moi penser.
Laissez-moi rêver.
Laissez-moi bondir.
Laissez-moi courir.
Laissez-moi sourire.
Laissez-moi grandir.
Je dois toujours, je dois sans cesse
La nuit, le jour, mais qu’on me laisse
Prendre l’air. Prendre l’air.
Prendre l’air. Prendre l’air.
(Envie d’être…) Libre comme l’air. Frei wie die Luft (2X)
Ohohoho, Ohohoho... (2X)
Kommt mit uns, fühlt euch so frei wie die Luft
Tous à bord, sentez-vous libres comme l’air.
|
||||
7. |
WHITE FLAG
04:05
|
|||
Personne ne se parle
Tout l’monde se méfie
Ici coulent les larmes
Tout n’est que conflit
Personne ne se parle
Tout l’monde se défie
Un rien nous alarme
J’ai peur jour et nuit
J’aimerais tant qu’on hisse un drapeau blanc
J’aimerais tant qu’il n’y ait plus qu’un seul camp
La paix enfin, ici et maintenant
La paix soudain, qu’on fêterait en chantant…
Lalalala, lalalala, hey, Lalalala, lalalala, hey (2X)
Hier wird nicht gesprochen
Hier wird nur gestritten
Hier muss man sich fürchten
Hier kann man nur flüchten
Hier wird nicht gezögert
Hier wird nur gezittert
Hier wird nicht getrödelt
Hier ist süß so bitter
Ich will jetzt Frieden und leben ohne Angst
Ich will nur Frieden, das dauert schon zu lang
Ich will jetzt Frieden und keine Tränen mehr
Ich will jetzt Frieden. Deswegen singen wir…
Lalalala, lalalala, hey, Lalalala, lalalala, hey (2X)
Kommt einfach mit und keine Tränen mehr
Habt nie mehr Angst und singt genau wie wir.
V’nez avec nous, n’ayez plus jamais peur
V’nez avec nous et chantons tous en choeur.
Lalalala, lalalala, hey! (8X)
|
||||
8. |
HOME
06:13
|
|||
Von hier ob’n sieht die Erde ganz klein aus.
Uns’re Erd’, uns’re Welt, unser Zuhaus’
Il nous reste une planète à découvrir.
Il nous reste tout un monde à reconstruire
Wir hab’n alles, was wir brauch’n.
Nur noch eins bleibt zu erbauen
Frieden hier und überall.
Frieden jetzt und morgen auch und Frieden für alle
Frei und friedlich, Freunde sein.
Frei und friedlich, Freunde bleib’n
Und gemeinsam Zukunft schreib’n.
Dass die ganze Menschheit sich endlich die Hände reicht
On a tout ce qu’il nous faut.
On en a même un peu trop
Il nous reste à reconstruire
Un monde où le soleil brille pour tous et toujours.
Nos mains sont faites pour s’unir.
Tous ensemble, à nous d’écrire
Notre histoire, notre avenir.
Tous ensemble, faisons que la paix inonde le monde
Ohohohohoho (10X)
Liebe Freunde, ich flieg weg, bahne meinen eign’en Weg.
An der Reihe seid ihr nun.
Schreibt die schönste Seite von dieser so langen Geschichte
Mes amis, je suis parti. Je crois, vous avez compris
C’est à vous de continuer
Avec l’encre de vos coeurs, écrivez le monde
|
Nicolas Fischer Alsace, France
Auteur, compositeur, interprète d'un répertoire multicolore et multilingue.
Streaming and Download help
If you like Nicolas Fischer, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp